1.
La
solicitud de alojamiento no garantiza en ningún caso la reserva
de la plaza, ya que la admisión está sujeta a la disponibilidad
de habitaciones. El estudiante dejará en blanco las opciones
no deseadas.
The
application for accommodation does not guarantee the reservation of
a room. Reservation is subject to room availability. Undesired options
must be left blank.
2.
En
las opciones A y B, el estudiante que haya obtenido plaza, deberá
realizar una transferencia por importe de 510,00 euros, que corresponde
a: For options A and B: students with a room confirmation must
transfer €510,00:
-
400,00 euros en concepto de FIANZA, que quedará en depósito
en la Residencia y se devolverá cuando el residente finalice
su estancia, siempre que deje su habitación e instalaciones
en perfecto estado, no tenga cantidades pendientes de pago y su
marcha coincida con el período señalado en la RESERVA
DE ALOJAMIENTO. A €400,00
deposit. The deposit will be refunded at the end of the stay if:
a) the room is left undamaged, b) there are no payments due and
c) the check-out date is the same as in the reservation.
-
100,00
euros en concepto de GATOS DE TRAMITACIÓN Y GESTIÓN,
que no se devolverán en ningún caso. €110,00
is the administration fee and will not be refunded.
3.
Los pagos se abonarán completos trimestralmente durante los
primeros 15 días de cada trimestre. Para ello, se podrá
hacer una transferencia internacional desde el país de origen
o abrir una cuenta en la entidad bancaria que el estudiante elija
y domiciliar los pagos, una vez en Zaragoza.
Rooms
will have to be paid by trimesters. Payments should take place during
the first two weeks of each trimester. Residents can pay by international
transfer from their own countries or by a a bank stranding order from
an account at a Spanish bank.
4.
La opción C permite reservar una habitación
durante un corto período de tiempo para que el estudiante pueda
buscar otro tipo de alojamiento (ver punto 5). option C) offers
temporary accommodation before finding long term housing (see point
5).
5.
La Universidad de Zaragoza dispone de un Servicio de Alojamiento donde
se ofrecen listados de pisos y habitaciones en alquiler.
Los datos de contacto son- The Accomnmodation Service provides information
about private flats.
Servicio de Alojamiento - Centro de Información Universitaria.
Tfno: +34 976 76 23 18 - Fax: +34 976 73 10 03
Correo electrónico: alojami@unizar.es
internet: http://wzar.unizar.es/servicios/ciur/alojamiento.htm
The Accommodation service (Universidad de Zaragoza) provides information
about private flats.
VOLVER A RELACIONES
INTERNACIONALES